الدماغ البشري قد يحل المشاكل الصعبة قبل النوم

إليك كيفية محاولة إنشاء لحظات «تحقيق نشوة الإنجاز» الخاصة بك.

هل سبق أن راودتك فكرة رائعة قبل أن تغفو مباشرةً – لتنساها في صباح اليوم التالي بمجرد أن تستيقظ؟ تقول دراسة جديدة أن هناك سببًا لذلك.

اكتشف باحثون أن البشر يختبرون «بقعة إبداعية جميلة» في اللحظات التي تسبق نومنا مباشرةً، وفقًا لدراسة جديدة نشرت في مجلة Science Advances. وبشكل أكثر تحديدًا، يحدث خلال مرحلة نوم تسمى N1، أو مرحلة نوم حركة العين غير السريعة 1.

تضع هذه المرحلة العقل في مساحة محدودة بين النوم واليقظة تسمى التنويم المغناطيسي – ويمكن أن تحمل المفتاح لمساعدتنا في التوصل إلى أفكار جيدة.

قالت دلفين أودييت، عالمة الأعصاب في معهد باريس للدماغ، والمؤلف المشارك في الدراسة، لمجلة Scientific American: «لقد مررت دائمًا بالكثير من تجارب التنويم المغناطيسي، تجارب تشبه الحلم أدهشتني لفترة طويلة، لقد فوجئت تمامًا بأنه لم يدرس أي عالم تقريبًا هذه الفترة في العقدين الماضيين».

استند مؤلفو الدراسة في تجربتهم إلى تقنية اشتهرت باستخدامها من قبل المخترع توماس إديسون الذي يقال إنه أخذ غفوةً في أثناء حمل كرة في كل يد. وبمجرد أن نام، سقطت الكرات على الأرض وأيقظته. يُقال أنه كان قادرًا على تذكر أفكار جديدة ومشرقة باستخدام هذه الطريقة.

وبالمثل، قدم باحثو Paris Brain مجموعة من المشاركين في الدراسة مع سلسلة من مسائل الرياضيات. ثم أعطوا المشاركين استراحة لمدة 20 دقيقة سمح لهم خلالها بالاسترخاء في وضع مستلق في أثناء حمل جسم ما. إذا سقط الجسم -على الأرجح بعد أن أومأوا برؤوسهم- طلب من المشاركين إخبار الباحثين بما كانوا يفكرون فيه قبل أن يتركوا الجسم يذهب. ثم تم إعطاؤهم مسائل الرياضيات مرة أخرى.

وجد المؤلفون أن أولئك الذين وصلوا إلى وضع نوم N1 كانوا أكثر عرضة بثلاث مرات لحل المشاكل من أولئك الذين بقوا مستيقظين ببساطة. كان النائمون في وضع نوم N1 أيضًا أكثر عرضة بستة أضعاف لحل المشكلة من المشاركين الذين انزلقوا إلى وضع نوم N2 أعمق.

بيّنت أودييت للمجلة: «تقول الأسطورة، أنه من المحتمل أن يكون الإسكندر الأكبر و[ألبرت] أينشتاين قد استخدما تقنية إديسون، وإن بعض الأحلام التي ألهمت اكتشافات عظيمة يمكن أن تكون تجارب التنويم المغناطيسي بدلًا من الأحلام الليلية».

لذا استمر. أمسك بكرة تنس وخذ تلك القيلولة. قد تكون مصدر إلهام لك لإنشاء بعض الأعمال الرائعة بعد ذلك – أو على الأقل ، لأن تشعر بالراحة الجيدة.

  • ترجمة: بسمة عنيزة
  • تدقيق علمي ولغوي: بهاء كاظم
  • المصادر: 1